日本では「ちな」という響きは女の子の名付け方として普通ですが、海外の反応はいま一つのようです。
スポンサードリンク
日本語では「ごく当たり前」の名前が、海外にいくと「ちょっとドン引き」というように、ネガティブなスラングに間違えられることが少なくありません。
よって、国際結婚のカップルの間に生まれたお子様の名付けを考える時は、お父様の国とお母様の国、いずれの国の方にも好印象を持たれる名前を付けることが必要です。
一例として、日本の女の子の名前で「うらら」や「ちな」というのがあります。
いずれの名前も日本では「女の子の名付け方としては普通」という印象ですが、特定の地域では、「普通使わない名付け方」と誤解されてしまうんです。
「うらら」はフランス語圏で「ガッカリ」という落胆の意を表すスラングですし、「ちな」は英語圏では「チャイナ」と間違われてしまう恐れがあります。
特に「ちな」は英語圏では「チーナ」と発音し、ネイティブスピーカーからすれば「名前としてこれはなし」と思われるそうです。
グローバルに活躍できる女の子になってほしいのであれば、海外の方から「変な名前」と感じさせない名前を名付けることがポイントになります。
スポンサードリンク
「ちせ」という女の子の名付け由来を訊かれたら、こんな風に答えてみてはいかがでしょうか。
小さくてかわいらしいイメージの名前を女の子に名付けたい時は、「ち」の音を最初の一文字にした名前がおススメです。
たとえば、「ちさ」や「ちせ」、「ちさと」などは、繊細さや愛らしさをイメージさせる名前として、「女の子の名付け辞典」などにも「人気急上昇の名前」として挙げられています。
「ちさ」というと、水泳の北島康介選手の奥様で歌手の「北島千紗さん」など著名な方と同名になるので、世間での一定の認知度はあると言えます。
「ちせ」については、あまり一般的ではないかもしれませんが「ち」の文字は「知性」の「知」や「悠久さ」をイメージさせる「千」の文字を使って、「知世」や「千世「誠実さ」や「教養深い賢さ」など、初対面の人物にも好印象を与えることが可能です。
また、「ちせ」はアイヌ語で「家」という意味もあるので、「小さくて愛らしい女の子」から「家庭的な女性になってほしい」という意味を込めて名付けることも出来ます。
スポンサードリンク